quarta-feira, 11 de abril de 2007

Música de morte

Diversas vezes o escritor e historiador egípcio, Eric J.Hobsbawn, cita em seu livro, "Era dos Extremos - o Breve Século XX", a Primeira e a Segunda Guerras Mundiais como "conflitos democratizados". No primeiro capítulo, "A era da guerra total", ele explicita pontos como quando essas batalhas tiveram massacres programados, quais foram as reações dos países afetados e também como, paradoxalmente, houve desenvolvimento humano no período. E na Guerra Fria isso não seria diferente, mesmo com as péssimas recordações relatadas por Hobsbawn em seu livro.
Megadeath, ou "Mega-mortes", para quem não sabe, é uma medida para mortes no número de um milhão de pessoas. Foi criada durante a II Guerra Mundial, no contexto do lançamento das bombas nucleares e está sendo citada nas aulas do professor José Augusto Jr, de História Contemporânea na Cásper Líbero.

Para ilustrar, uma letra, com tradução: In the flesh, Pink Floyd

"So ya
Então você
Thought ya
Pensou que
Might like to go to the show
Gostaria de ir ao show
To feel the warm thrill of confusion
Para sentir a quente emoção da confusão
That space cadet glow
Aquele ardor de uma estrela cadente
I've got some bad news for you sunshine
Eu tenho algumas notícias ruins para você querido
Pink isn't well he stayed back at the hotel
Pink não está bem, ele ficou no hotel
And they sent us along as a surrogate band
E eles nos mandaram pra cá com uma banda substituta
And we're going to find out where you fans
Nós vamos descobrir o quanto fãs vocês
Really stand
Realmente são
Are there any queers in the theatre tonight
Há alguma bicha no teatro esta noite?
Get 'em up against the wall
Ponha-os contra o muro!
Now that one in the spotlight, he don't look right to me
Agora aquele na luz do holofote, ele não parece bem pra mim
Get him up against the wall
Ponha-o contra o muro!
That one looks Jewish
Aquele parece ser judeu!
And that one's a coon
E aquele é um negro!
Who let all this riff raff into the room
Quem deixou toda essa escória entrar?
There's one smoking a joint and
Tem alguém fumando maconha
Another with spots
E outro com manchas!
If I had my way
Se eu os tivesse na minha frente
I'd have all of you shot
Eu fuzilaria todos vocês!"

Essa música é a abertura e contém reprise no album The Wall, da banda de rock progressivo Pink Floyd, lançado em 1979. Na época, as músicas deles causaram polêmica por criticar regimes totalitários, massacres, o Muro de Berlim e a situação global na Guerra Fria, o pós-II Guerra.

Ao invés de fazer uma extensa reflexão, irei apenas citar duas frases de um importante cientista, físico, mas também filósofo da conteiporaneidade e da II Guerra Mundial, Albert Einstein:

"O irracional respeito à autoridade é o maior inimigo da verdade."
"Há duas coisas infinitas: o Universo e a tolice dos homens."

Apresentação da música In the flesh num show em 1980:

3 comentários:

Anônimo disse...

É mto interessante frizar que hojê em dia a maioria dos comentários sobre nosso sistema, nossa vida moderna e o clima ruim que isso causa em nossos espíritos é feito pela arte em geral. Deixo aqui não só The Wall, más V de Vingança como exemplo... Sem falar de muitos outros compositores como Renato Russo no Legião Urbana q faz músicas lindas sobre isso.

Marília Passos disse...

Gostei da "não reflexão" feita. O pequeno texto e a música já dizem tudo. E não há necessidade de fazer um comentário sobre o assunto, uma simples menção a ele já faz com que todas a cenas que vimos e as teríveis histórias que ouvimos nos assombrem e nos lembrem das atrocidades que o ser humano é capaz de fazer.

Guilan disse...

Costumo utilizar exemplos em sala de aula com músicas do Pink Floyd, bem escolhida.

Another Brick on the Wall, o clipe fala por si só.